Hasła na literę l

LA BRUYÈRE LA CEIBA LA CHAISE LA CHAUSSÉE LA CONDAMINE LA CORUÑA LA CROSSE LA FARGE LA FARO LA FAYETTE La Fayette Marie Joseph De LA FONTAINE La Fontaine Jean De

  • Haseł na l : 7385
  • LA BRUYÈRE
  • LA CEIBA
  • LA CHAISE
  • LA CHAUSSÉE
  • LA CONDAMINE
  • LA CORUÑA
  • LA CROSSE
  • LA FARGE
  • LA FARO
  • LA FAYETTE
  • La Fayette Marie Joseph de
  • LA FONTAINE
  • La Fontaine Jean de

wybierz interesujące Cię hasło

LA BRUYÈRE LA CEIBA LA CHAISE LA CHAUSSÉE LA CONDAMINE LA CORUÑA LA CROSSE LA FARGE LA FARO LA FAYETTE La Fayette Marie Joseph de LA FONTAINE La Fontaine Jean de

Przykładowe: La Fontaine Jean de
(1621-95) franc. poeta bajkopisarz, członek Akademii Francuskiej, przyjaciel N. Boileau. Większość życia spędził w Paryżu, gdzie nawiązał kontakty z wybitnymi osobistościami świata lit. Zyskał rozgłos dzięki Opowiadaniom i nowelom wierszem, wyd. po raz pierwszy w 1664 r. Zastosowanie nowej techniki narracyjnej pozwoliło L. poruszyć najbardziej drażliwe tematy i opisać drastyczne sceny bez nazywania rzeczy po imieniu. Pełne przejrzystych niedopowiedzeń dzieło stanowiło zapowiedź gat., który w XVIII w. nazwano powiastką filoz. Nieśmiertelną sławę przyniosły L. Bajki (pierwszy zbiór 1668 r., kolejny 1678-79), w których nawiązał do Fedrusa, wł. pisarzy renesansowych i  Ezopa. W dziele bogatym pod względem formy (nowela, zwięzły epigramat, oda liryczna), w aluzyjnej, często alegorycznej formie poeta przedstawił obraz współczesnego społeczeństwa. Dał także wyraz swoim poglądom filoz.; odrzuciwszy teorię o życiu pozagrobowym, nakazywał człowiekowi troszczyć się o pogodną i przyjemną egzystencję, by kiedy wybije godzina, mógł opuścić świat "syty dni swoich". Tłumaczeniem dzieł L.F. na jęz. pol. zajmowali się m.in.: F. Kniaźnin, A. Mickiewicz, J. Ursyn Niemcewicz, S. Trembecki i L. Staff.